The last Sunday of May has traditionally been when Mothers Day is celebrated in Haiti. This year, we would like to recognize all Haitian mothers in Haiti and abroad with a poem written by Magalie Jean Baptiste. Let everyone know what you think...di sa’w vle!
My land oozes star unknown
Nailed to the stage of survival
Do they play for life
They are primarily a film actress plied
that deserves to be seen
My soil is full of superstar
Rihanna album to sell.
The talented black women, hungry for life
Carries a sincerity They introduce us
With an intonation maddening
They do not need to be naked
They are our stars without star
They are our great not disclosed
They are our mothers, lifted beyond the superstars
Mom agricultural merchant or mom!
They are the Rampart Steel
"Poto Mitan" Pillar of the community
They face the scourge of poverty
They take this land!
In a real representation
Whose only trick is that sweat
Sparkling, sparkling glitter as
Under the blazing sun.
O daughter of Thomas
Each of your dance steps is a life lesson
I kneel small, to such greatness
I lowered my eyes,
Because they are infected with overconsumption
I lift my hands up to the heights
And I applaud you. ... Mother Earth ... my feeder.
Magalie Jean Baptiste
Ma terre suinte de star méconnue
Clouées sur la scène de la survie
Elles Ne jouent que pour la vie
Elles sont actrices principale d’un film retord
qui mérite d’être vue
Mon sol regorge de superstar,
Des rihannas aux albums invendus.
Des Talentueuses négresses, des affamés de vie
Porteuse d’une sincérité Elles nous initient
Avec une intonation affolante
Elles n’ont nul besoin d’être nus
Elles sont nos stars sans étoile
Elles sont nos grandioses non dévoilées
Elles sont nos mères, levées au-delà des superstars
Maman agricole, ou maman marchande !
Elles sont cette Rampart d’acier
« Poto mitan » Pilier du milieu
Elles font face à ce fléau de misère
Elles tiennent cette terre !
D’une représentation réelle
Dont le seul artifice est cette sueur
Qui scintille, pétille telle des paillettes
Sous ce soleil ardent.
O fille de Thomas
Chacune de tes pas de danse est une leçon de vie
Je m’agenouille petite, devant tant de grandeur
Je baisse mes yeux,
Car ils sont infectés de surconsommation
Je lève mes mains à la hauteur des hauteurs
Et je vous applaudi….Mères nourricières de ma terre….
Magalie Jean Baptiste
Clouées sur la scène de la survie
Elles Ne jouent que pour la vie
Elles sont actrices principale d’un film retord
qui mérite d’être vue
Mon sol regorge de superstar,
Des rihannas aux albums invendus.
Des Talentueuses négresses, des affamés de vie
Porteuse d’une sincérité Elles nous initient
Avec une intonation affolante
Elles n’ont nul besoin d’être nus
Elles sont nos stars sans étoile
Elles sont nos grandioses non dévoilées
Elles sont nos mères, levées au-delà des superstars
Maman agricole, ou maman marchande !
Elles sont cette Rampart d’acier
« Poto mitan » Pilier du milieu
Elles font face à ce fléau de misère
Elles tiennent cette terre !
D’une représentation réelle
Dont le seul artifice est cette sueur
Qui scintille, pétille telle des paillettes
Sous ce soleil ardent.
O fille de Thomas
Chacune de tes pas de danse est une leçon de vie
Je m’agenouille petite, devant tant de grandeur
Je baisse mes yeux,
Car ils sont infectés de surconsommation
Je lève mes mains à la hauteur des hauteurs
Et je vous applaudi….Mères nourricières de ma terre….
Magalie Jean Baptiste
Great blog post! Love to read about what is going on in Haiti! Thanks for sharing!
ReplyDeletehttp://www.mannaforhaiti.com
http://www.mfhcm.org